Беларусь и Китай опубликовали Совместную декларацию о стратегическом партнерстве

16 сентября 2022, в 11:06. Автор: NPR.BY

Флаги Беларуси и Китая

В четверг, 15 сентября, Беларусь и Китай опубликовали Совместную декларацию об установлении отношений всепогодного и всестороннего стратегического партнерства. Полный текст размещен на портале news.cn.

В декларации отмечаются основные аспекты развития двухсторонних отношений между Республикой Беларусь и Китайской Народной Республикой, совместные достижения двух стран за более чем 30-летнюю историю развития отношений, и сообщается о дальнейшем наращивании взаимовыгодного сотрудничества.

Главное из Совместной декларации Беларуси и КНР

В Совместной декларации Респпублики Беларусь и Китая размещены следующие завления:

  1. Стороны единодушно решили повысить уровень китайско-белорусских отношений до уровня отношений всепогодного и всестороннего стратегического партнерства.
  2. Стороны выражают взаимное уважение и поддержку выбранному пути развития, внутренней и внешней политике каждой из Сторон, а также взаимную решительную поддержку по вопросам, касающимся основных интересов Сторон, таких как суверенитет, независимость и территориальная целостность.
  3. Стороны будут наращивать контакты на высшем, высоком и иных уровнях, активизировать обмены и сотрудничество по линии законодательных органов, расширять прямые связи министерств и ведомств, регионов, общественных организаций двух стран. Стороны поддерживают преобразование группы дружбы между Всекитайским собранием народных представителей и Национальным собранием Республики Беларусь в комиссию между законодательными органами Китайской Народной Республики и Республики Беларусь.
  4. Белорусская сторона поддерживает выдвинутые китайской стороной Инициативу по глобальному развитию и Инициативу по глобальной безопасности. Белорусская сторона будет принимать активное участие в практическом сотрудничестве по приоритетным направлениям в рамках Инициативы по глобальному развитию, способствовать многосторонним усилиям к реализации Повестки дня ООН в области устойчивого развития на период до 2030. Стороны будут активно реализовывать сопряжение стратегий развития двух стран, вместе со всеми странами сосредоточиваться на повестке дня в области развития, преодолевать вызовы безопасности, совместно создавать сообщество единой судьбы человечества.
  5. Стороны высоко оценивают координационную и направляющую роль Китайско-Белорусского межправительственного комитета по сотрудничеству в развитии всего комплекса двусторонних отношений. Стороны продолжат усиливать функции и расширять механизмы Комитета. Стороны приветствуют создание новых комиссий и рабочих групп по перспективным направлениям.
  6. Стороны готовы углублять высококачественное сотрудничество в совместном строительстве "Пояса и пути". Стороны едины в том, что практическое углубление торгово-экономического, инвестиционного и кредитно-финансового сотрудничества является ключевым вектором китайско-белорусских отношений. Стороны будут продолжать содействовать реализации Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между Китайской Народной Республикой, с одной стороны, и Евразийским экономическим союзом и его государствами-членами, с другой стороны, а также дальнейшее развитие торгово-экономических механизмов между КНР и ЕАЭС. Стороны определяют приоритетными направлениями сотрудничества расширение взаимных прямых инвестиций, создание совместных высокотехнологичных инновационных производств, развитие совместного бизнеса между субъектами хозяйствования двух стран, поощрение предпринимательской инициативы.
  7. Стороны сконцентрируют усилия на развитии Китайско-Белорусского индустриального парка "Великий камень" как международного индустриального кластера и города-спутника г. Минска. Движущей силой дальнейшего развития индустриального парка Стороны определяют привлечение инвестиций, развитие традиционной и инновационной китайской медицины и фармацевтики.
  8. Стороны объявляют в качестве главных приоритетов научно-технологическое сотрудничество и взаимодействие в сфере информационно-коммуникационных технологий, в частности, в области совместного исследования и развития технологий искусственного интеллекта и сетей передачи данных нового поколения 5G.
  9. Стороны положительно оценивают проведение в 2021-2022 годах Годов регионов Китайской Народной Республики и Республики Беларусь будут поощрять открытие на взаимной основе представительств региональных субъектов двух стран на территориях друг друга. Стороны приветствуют расширение углубленного торгово-экономического сотрудничества Республики Беларусь с городами Чунцин, Циндао, Тяньцзинь, а также другими городами и провинциями Китая.
  10. Стороны высоко оценивают оказываемую взаимную гуманитарную и технико-экономическую помощь, продолжают укреплять данное сотрудничество.
  11. Стороны договорились о совместном активном использовании транзитного потенциала Беларуси посредством расширения сотрудничества в транспортно-логистической сфере, в том числе в рамках реализации проектов контейнерных поездов в сообщениях Китай-Европа-Китай и Китай-Беларусь-Китай, развития трансграничных автомобильных и железнодорожных коридоров. Стороны будут обеспечивать безопасное и бесперебойное движение поездов Китай-Европа-Китай, оптимизировать перегрузку и повышать эффективность таможенного оформления на ключевых железнодорожных портах.
  12. Стороны намерены и в дальнейшем укреплять сотрудничество в таможенной сфере, совершенствовать технологии осуществления таможенных операций с использованием новейших технических средств, расширять преимущества уполномоченных экономических операторов, способствуя обеспечению свободного движения товаров и развитию экономики соответствующих стран.
  13. Стороны выражают удовлетворение достигнутым уровнем доверия и взаимодействия между оборонными, юридическими и правоохранительными ведомствами двух стран. Стороны намерены и в дальнейшем всесторонне укреплять межармейское практическое взаимодействие по всем направлениям, включая обмен делегациями на высоком и экспертном уровнях, проведение совместных мероприятий боевой подготовки. Стороны готовы развивать и оказывать друг другу взаимную правовую помощь на основании международных договоренностей, тесно взаимодействовать в сфере обеспечения информационной безопасности, выявления, предупреждения и пресечения террористической и иной преступной деятельности в киберпространстве.
  14. Стороны намерены укреплять обмен и сотрудничество в области предотвращения стихийных бедствий и смягчения их последствий, обеспечения безопасного производства и экстренной спасательной операции, совместно организовать мероприятия , включая курсы подготовки, обмен информацией и тренинги по спасательной операции. Стороны готовы углублять практическое сотрудничество в рамках механизма международного сотрудничества "Пояса и пути" в области предотвращения и ликвидации последствий стихийных бедствий и управления чрезвычайными ситуациями.
  15. Стороны отмечают приоритетность устойчивого использования природных ресурсов и охраны окружающей среды, готовы развивать взаимодействие в области экологически ориентированного социально-экономического развития, "зеленой" экономики, а также смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним, в том числе в реализации зеленого развития в рамках инициативы "Пояс и путь".
  16. Стороны готовы расширять сотрудничество в области образования, культуры, туризма, кино и телевидения, спорта, средств массовой информации и иных областях.
  17. Стороны намерены обмениваться передовым опытом по борьбе с эпидемическими заболеваниями COVID-19, развивать кооперацию в области высокотехнологичной медицины, производства вакцин и лекарственных препаратов. Стороны определили приоритетность формирования совместного фармацевтического кластера, коммерциализации новых фармацевтических продуктов и технологий, а также создания высококачественного центра традиционной китайской медицины на территории Беларуси.
  18.  Стороны вновь заявляют, что решительно выступают против любых попыток фальсификации и искажения истории Второй мировой войны. Стороны будут совместно оберегать общую историю и героическое прошлое, продолжат работу по увековечиванию на территории Китая памяти захороненных воинов-уроженцев Беларуси.
  19. Стороны готовы продолжать укреплять сотрудничество в рамках ООН, поддерживать тесные контакты и взаимодействие по представляющим взаимный интерес международным и региональным вопросам, придерживаться принципов взаимного уважения, равноправия и справедливости, сотрудничества и взаимного выигрыша, совместно защищать общие ценности человечества -- мир, развитие, равенство, справедливость, демократию и свободу.

Напомним, вчера, 15 сентября, Президент Беларуси Александр Лукашенко и Председатель КНР Си Цзиньпин на саммите ШОС в Самарканде провели совместную встречу, на которой заявили об историческом прорыве в отношениях между двумя государства.

—***—
Читайте нас в Яндекс.Дзен, Telegram и Instagram. Присоединяйтесь!
Хотите поделиться интересной новостью? Отправьте ее нам в телеграм-бот.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите CTRL+ENTER.