«Огонёк»: история фронтовой песни, ставшей символом надежды
"Огонек" была написана в 1943 году, когда война достигла своего пика. Слова к песне написал поэт Михаил Исаковский, а музыку — неизвестный композитор. Песня была создана в условиях, когда солдаты испытывали страх и неопределенность, но в то же время стремились сохранить надежду на возвращение домой.
Текст и слова "Огонька" наполнен глубокими эмоциями и символикой. Песня рассказывает о том, как в темные времена, когда вокруг царит хаос и страх, маленький огонек любви становится светом, который ведет человека вперед. Главный герой, находясь на фронте, думает о своей любимой, и это чувство придаёт ему сил и уверенности. Произведение передает атмосферу ожидания и тоски, которые испытывали солдаты, разлученные с близкими.
История создания песни или 2 версии происхождения
Песня «Огонёк» имеет одну из самых запутанных историй создания среди военных песен. Существует две основные версии её происхождения.
Первая версия
Текст к песне написал в 1942 году Михаил Исаковский, а впервые стихотворение было опубликовано в 1943 году в газете «Правда». И здесь авторство не подвергается сомнению. Хотя можно встретить попытки оспорить и автора песни.
Что же касается создания музыки к песне, то здесь не все так однозначно. Причисляют данный труд, в первую очередь, Матвею Блантеру. Однако, как утверждают историки, итоговая версия мелодии, ставшей знаменитой, далека от той, которую в свое время сочинил известный советский композитор. Это же подтвердила и специальная комиссия Союза композиторов, придя к выводу, что ни Блантер, ни другие советские композиторы не могли написать музыку.
Вторая версия
По другой версии мелодия основана на дореволюционном танго «Стелла». Но загвоздка в том, что автор данного произведения также неизвестен.
В итоге же когда «Огонек» впервые появился на пластинках (произошло это в 1947 году) в исполнении Владимира Нечаева, вместо автора музыки было указано, что музыка народная.
Вероятнее всего, чаша весов склонилась в эту сторону из-за того, что на передовой «Огонёк» жил особой жизнью: солдаты переделывали текст под свои ситуации, а месте со словами появлялись и разные интерпретации музыки. В результате этого появились десятки народных вариантов песни, которые на свой вкус и лад бойцы пели в окопах, землянках, на передовой.
Особенности текста
Слова песни доносят простоту и искренность, в ней отсутствую пафосные призывы, а сам текст имеет личный, почти интимный характер.
- «Огонёк» – свет надежды в военной тьме;
- «Тёмная ночь» – метафора военного времени;
- «Письма-треугольники» – связь фронта и тыла.
Интересный факт: «Огонёк», наравне с «Катюшей», является одной из самых популярных военных песен в Японии. В 1955 в Токио даже открылось кафе с одноименным названием - «Томосиби», что в переводе означает «огонёк».
Кто исполнял песню
Впервые песня на большой сцене была исполнена советским певцом Владимиром Нечаевым. А впоследствии её пели многие артисты и актеры, как советской эпохи, так и современности. К примеру, в своё время песню исполняла актриса Лариса Голубкина, известная по роли Шуры Азаровой из киноленты "Гусарская баллада". Сегодня произведение перепевает Зара, есть версия и от ансамбля "Ля-Миноръ" и многих других артистов. Пел шедевр и Дмитрий Хворостовский.


«Огонёк» остается одной из самых проникновенных песен военных лет. Её сила – в удивительном сочетании личного и общего, любви к близким и любви к Родине. Песня продолжает жить и сегодня. Она звучит на памятных мероприятиях, посвященных Дню Победы, и исполняется современными артистами, оставаясь актуальной, напоминая о любви и стойкости, которые были важны в военные годы.
"Огонек" стал символом не только войны, но и человеческих чувств. Она затрагивает темы любви, потери и надежды, что делает её близкой и понятной многим поколениям.